I've got to blow it out right away, or else I'll surely end up getting hurt some day. If I call your name, then I feel I might suddenly wake up There's no way it'll go well enough for us To meet by chance again In the crowd, all you're looking at Are girls with the same haircut as me I'm sure you're searching for someone I wonder if it's your lover? In this life, the weak can't survive. It's not going to work out that well for us English If I call your name I might wake up I know that it's not easy To find you by accident In the clouds, just like me You're only looking for someone To be your future love At the moment our eyes met, That future love was me A lie is a lie You flowing towards me Brings excitement through the interferences That electric feeling, flowing through my body Is stronger than I can handle So I have to be strong But, a little bit today I feel like a wandering kitten If you seduce me with your gentleness I'll have to follow you. Because if I love someone that much, My pain will also be as great I'll love you even if I can't see you Under the circumstances.
Uploader: | Akinoshakar |
Date Added: | 6 March 2006 |
File Size: | 42.89 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 68717 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Donna toki datte ai wa Meow [Instrumental] In that moment our eyes met, I realized it was me you were looking for.
Mysterious Play Fushigi Yuugi Ending Theme Lyrics
Our hearts don't cross each other Even if we stare or embrace I'm almost giving in to irritation I'll never turn back, Even if I get hurt and stand still. But when I can't even touch your hand, how can I hold on to you? The fuse of excitement Goes burning, tingling I have to put it out right away It'll definitely hurt me someday. All lyrics are property and copyright of their respective authors, artists and labels. Finding mutual love is like a needle in a haystack "But that needle is me" you said.
Sukui dato omoukara Mugu he to hirake, Fushigi Yuugi.
If there's no exit, I'll break one open. But a little, just a little I want to get closer to you like this Though you haven't even touched fushiyi Don't suddenly grab me, meow. I wonder if it's your lover?
Loving and being loved has only a grain of chance. Romanji Anata no namae, yondara sokode Totsusen me sa sameso Konna ni umaku ikikko nai, Mata gusen aerunante.
Fushigi Yuugi Song Lyrics
Don't shurt the lid of Pandora's Box, There must be doukaseb in the end You're running right toward me. In that moment our eyes met, I realized it was me you were looking for. The fuse of excitement is sizzling down. If I call your name, then I feel I might suddenly wake up There's no way it'll go well enough for us To meet by chance again.

You're probably looking for someone. It's not going to work out that well for us Romanji Maiagare Suzaku miracle la But a little, just a doukkasen today I feel like a lost kitten If I'm assailed with kindness I might just have to follow you, meow. English I open the door to start walking Toward the world that leads to you I have to grope for everything.
There's a moment we lock gazes, but you're looking at me No way, it can't be, you're running towards me.
In the end, I'll be smiling forever! Going over and over it in my mind, I can't get out of this maze.
ときめきの導火線 | Tokimeki no doukasen | The Fuse of Excitement
Excitement is my strong ally I can probably brighten your night shadow, But blame me when I behave selfishly I want to love the you of tomorrow That's why we're seeing each other. The future's unknown, So it's rather exciting I get rid of my anxiety over love. Buy Tokimeki no Doukasen at. The spirit is awakening Another world begins to shine For my darling What can I do now?

No-one can stop me, so hold me tight In a crowd, you're just looking at girls with the same hair-cut as me. Meow [Instrumental] What you said was so very similar to the lines that were spoken to me in the dream that I had last night. If I call out your name, then I might suddenly wake up. Demo chotto kyo wa chotto, Kimochi maigo no koneko Yasashisa de semeraretara, Tsuiteku shikanai kamone.
I don't want to fall to pieces, so I've got to get a hold of myself.
Комментариев нет:
Отправить комментарий